Scavenger of Human Sorrow – Death

Scavenger Of Human Sorrow Çevirisi – Izdırapla Beslenen Leş Yiyici

(Scavenger Of Human Sorrow)

What pain will it take
To satisfy your sick appetite
Go in for the kill
Always in sight – prey
The time always right – feast
Feed on the pain – taste
Sorrow made flesh – sweet
Hangi acıları çekmek gerekecek
Hastalıklı isteklerini tatmin etmek için
Son öldürücü darbeyi vurmaya git
Her zaman civarda ol (tetikte ol) – avlan (avlanmak için)
Her an doğru andır – yiyip iç (yiyip içmek için)
Izdırapla beslen – tadına bak
Kederden(ızdırap) yapılma et – lezzetli
Live how you want
Just don’t feed on me
If you doubt what I say
I will make you believe
Shallow are words from those who starve
For a dream not their own to slash and scar
Dilediğin gibi yaşa
Sadece benle beslenme yeter
Söylediklerimden şüphen varsa
İnanmanı sağlayacağım
Sahibi olamadıkları bir rüyaya aç olanlar
Onu elde etmek için yalan söyleyebilirler
Big words, small mind
Behind the pain you will find
A scavenger of human sorrow
Scavenger
Abstract theory the weapon of choice
Used by scavenger of human sorrow
Scavenger
Büyük sözler, küçük zihinler
Çektiğin acının ardında
İnsanların ızdıraplarıyla beslenen bir leş yiyici bulacaksın
Leş yiyici.
Teoriyi özetle, kullanılan silahı
İnsanların ızdıraplarıyla beslenen leş yiyici tarafından kullanılan, Leş yiyici.
So you have traveled far across the sea
To spread your written brand of misery
Bu yüzden denizaşırı seyahate çıktın,
Sefaletini yaymak için

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.