İntihar Ettiren Yasaklanan Şarkı “Kasvetli Pazar”

Gloomy Sunday Şarkısının Gerçek Hikayesi (Kasvetli Pazar)

Macar intihar Şarkısı Kasvetli Pazar

Gloomy Sunday macar besteci Rezso Seress tarafından yazılan ve Macar intihar şarkısı olarak ün kazanan bir şehir efsanesidir. Söylentilere göre şarkıyı dinledikten sonra birçok kişi intihar etmiştir. Bu yüzden Gloomy Sunday şarkısı Macar intihar Şarkısı olarak bilinir.

Rezso Seress 1889 yılında Macaristan’da doğmuştur. 1933’e kadar hiçbir hit şarkıya imza atamamış bu Macar besteci, kız arkadaşı onu terk ettiğinde onun için yazdığı şarkı ile bir anda ünlenmiştir. Kız arkadaşı tarafından terkedilen besteci depresyona girdikten sonra sevdiği kadın için bir şarkı yazmaya karar verir. Şarkının adı “Vege Vilagnak” tır. “Dünyanın Sonu” anlamına gelen bu şarkı ayrıca İngilizce olarak “The End Of The World” olarak da bilinir. Şarkı sonrasında “Szomoru Vasarnap” adıyla tekrar yorumlanmıştır. Bu yorum, ayrıca “Gloomy Sunday (Kasvetli Pazar)“ olarak da bilinir. Ayrıca Kasvetli Pazar şarkının gerçek hikayesi yine aynı ad ile çekilen filme de konu olmuştur. Aşağıdaki resimde filmden bir kare yer almaktadır.

İlk başta müzik yorumcuları, sonrasında Macar intihar şarkısı olarak şöhret elde edecek Kasvetli Pazar şarkısının özel olmadığını ve çok depresif bir havasının olduğunu söylerler. Sonrasında şarkı yayılır ve büyük bir başarı kazanır.Sonunda bir hite imza atan Seress şarkının ilham kaynağı eski kız arkadaşı ile iletişime geçer ve tekrar beraber olmaya çalışır. Fakat şarkıyı dinleyen kız arkadaşı ertesi gün ardında bir not bırakarak içtiği zehirle intihar eder. Notta” Gloomy Sunday” yani “Kasvetli Pazar” yazmaktadır.

Zaman geçtikçe, Gloomy Sunday Macaristan’daki seri intiharlar ile ilişkilendirilir. Kesin olarak toplamda 17 kişinin ölümünden sorumlu tutulan Gloomy Sunday (Kasvetli Pazar) şarkısı dinleyenlerin çeşitli şekillerde intihar etmesine neden olmuştur. 2 kişi şarkıyı dinlerken silahla kendilerini öldürmüşlerdir. Birkaç kişi ise Gloomy Sunday şarkısının sözlerinin yazılı olduğu kağıtları ellerinde tutarlarken nehirde boğulmuşlardır.

Kasvetli Pazar Filmi, Resimde Rezso Seress ve kavuşamadığı sevgilisi görülüyor.
Kasvetli Pazar Filmi, Resimde Rezso Seress ve kavuşamadığı sevgilisi görülüyor.

Ve İntihara Neden Olan Gloomy Sunday (Kasvetli Pazar) Şarkısı Yasaklanıyor …

Artık insanlar şarkıya “Gloomy Sunday“ yerine “The Suicide Song” yani ”İntihar Şarkısı” demeye başlar ve şarkının lanetli olduğu ve dinleyeni etkisine alıp ölümüne neden olduğu söylentiler ortaya çıkar. Giderek işler daha da sarpa sarar ve Macar yöneticiler şarkının topluma açık yerlerde çalınmasını yasaklar. Fakat bu yasak seri intiharları engelleyemez.

İntihar Şarkısı Gloomy Sunday Hikayesi
İntihar Şarkısı Gloomy Sunday Hikayesi

Berlin’de kadın bir esnaf kendini asar ve ayakkabısının içinde Gloomy Sunday şarkısının bir kopyası bulunur. New York’ta bir sekreter intihar notunda “Gloomy Sunday şarkısının cenazesinde çalınmasını vasiyet ederek” kendini gaz ile zehirler. Viyana’da genç bir kız yine şarkılarının sözlerinin yazılı olduğu kağıdı elinde tutarak boğulmuş bir şekilde bulunur. Budapeşte’de yine bir esnaf ardında şarkının sözlerinin yazılı olduğu bir not bırakarak intihar eder. Londra’da şarkıyı tekrar tekrar dinleyen bir kadın aldığı hapların etkisiyle fazla dozdan vefat eder.

İntihar Şarkısı Gloomy Sunday Can Almaya Devam Ediyor…

Macar intihar şarkısı Gloomy Sunday’in ünü kısa zamanda tüm dünyaya yayılır. Amerika’daki müzik yayın evleri şarkının kötü ününden yararlanmaya karar verip şarkıyı İngilizceye çevirirler ve intiharlar devam eder. Öyle ki raporlanan bir olayda bir adam gece kulübüne gider ve sahnedeki gruptan “The Suicide Song” Gloomy Sunday’i çalmasını ister ve çalınan şarkıyı dinlerken silahını çıkartıp başına ateş ederek kendini öldürür. Başka bir olayda 82 yaşındaki yaşlı adam Gloomy Sunday’i dinlerken 7. Kattan aşağı atlayarak intihar eder. Roma’da bisikletle getir götür işleri yapan bir çocuk yolda bir dilencinin Gloomy Sunday şarkısını mırıldandığını duyduğunda bisikletten inip tüm parasını dilenciye verir ve sonra köprüden buzlu suya atlayıp intihar eder.

1940ların başında şarkı İngiltere’de yasaklanır çünkü beste çok üzüntü verici, kederli bulunur ve insanları bunalıma sürükletici etkisinden dolayı 2002 yılına kadar şarkı hiçbir şekilde topluma açık yerlerde çalınmaz. 2002 yılında şarkı üzerindeki yasak kalkar. Şarkının bestecisi de Gloomy Sunday’in lanetinden kurtulamaz. Pezso Seress yaptığı bestenin neden olduğu tüm ölüm ve yıkımlardan dolayı lanetlenir. Ölümcül bir başarıdan suçlanan bir kişi olarak diyebilirim ki bu ölümcül şöhret canımı yakıyor. “Bu şarkıda kalbimin tüm hayal kırıklığı için ağladım” diyen Pezso 1968’de Budapeşte’de kendi dairesinin camından atlayarak intihar etmiş ve ölmüştür.

Günümüze kadar, beste Billie Holiday, Elvis Costello , Bjork, Sarah Mclachlan, Sinead O’Connor gibi pek çok ünlü müzisyen tarafından icra edilmiştir. Şimdi gelin epey insanın intihar etmesine neden olan Macar intihar şarkısı Gloomy Sunday çeviri sözlerine bakalım.

Gloomy Sunday Çevirisi –  Szomoru Vasarnap  Türkçe Sözleri

Tüm bu gerçek, yaşanmış olaylara karşın yine de şarkıyı dinlemek istiyorsanız buradan Kasvetli Pazar şarkısını dinleyebilirsiniz. Ayrıca altta Gloomy Sunday çeviri sözleri ile şarkının gerçekte ne anlattığını anlayabilirsiniz.

Gloomy Sunday Orjinal Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Gloomy Sunday Çevirisi – Türkçe Sözleri

 

Gloomy Sunday with a hundred White flowers
I was waiting for you my dearest with a prayer
A Sunday morning, chasing after my dreams
The carriage of my sorrow returned to me without you
It is since then that my Sundays have been forever sad
Tears my only drink, the sorrow my bread…
Gloomy Sunday

Kasvetli bir pazar günü, 100 beyaz çiçek ile beraber
Seni bekliyordum sevgilim dudaklarımdan dökülen dualarla
Bir Pazar sabahıydı, rüyalarımın peşinden koştuğum bir sabah
Ama kederimi taşıyan at arabam seni alamadan bana geri döndü
Bundan böyle pazarlarım sonsuza dek hep hüzün ile geçecek
Gözyaşlarım tek içeceğim, kederimse ekmeğim artık
Bu kasvetli pazar gününde

This last Sunday, my darling please come to me
There’ll be a priest, a coffin, a catafalque and a winding-sheet
There’ll be flowers for you, flowers and a coffin
Under the blossoming trees it will be my last journey
My eyes will be open, so that I could see you for a last time
Don’t be afraid of my eyes, I’m blessing you even in my death…the last sunday

Sevgilim ne olur bana geri dön, bu son pazar günü
Burada bir papaz, bir tabut, bir musalla taşı ve bir kefen ile seni bekliyor olacağım
Senin için derdiğim çiçekler olacak ve çiçekler ile beraber bir tabut.
Çiçek açmış ağaçların altında çıkıyorum son yolculuğuma
Gözlerim açık bekliyor olacağım tabutumda, son bir kez de olsa görmek için seni
Ne olur korkma gözlerime baktığında çünkü ölmüş olsam da sana şükrediyorum, bu son pazar günü

Beğenebileceğiniz diğer yazılar:

1-Korkunç Nazi Deneyleri
2-Nazi ve Psikiyatrist
3-Korku Seansı Filminin Lanetli Bebeği Annabelle’in Gerçek Öyküsü

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.